LA MIA PELLE È TEATRO
un progetto di / ein Projekt von Paola Bianchi, Alessandra Cristiani, Silvia Gribaudi
La pelle è occhio. Il contatto negato tra corpi crea una sfasatura percettiva, una attenuazione della sensibilità tattile.
La pelle racconta del corpo, un corpo costretto a disertare.
Haut ist Auge. Der negierte Kontakt zwischen Körpern erzeugt eine Wahrnehmungsverschiebung, eine Dämpfung der taktilen Sensibilität. Die Haut erzählt vom Körper. Ein Körper, der zum Überlaufen gezwungen wird.
la mano_die Hand_Catia Gatelli
In questi mesi di assenza dalla pratica della scena, ci siamo interrogate spesso sul corpo, abbiamo interpellato l’io corpo recluso, disinnescato, addomesticato, maltrattato. Pensiamo sia giunto il momento di esporlo, di esporne la parte più intima, personale. / In diesen Monaten der Abwesenheit von der Praxis der Szene haben wir oft den Körper in Frage gestellt, wir haben den zurückgezogenen, entschärften, domestizierten, misshandelten Körper in Frage gestellt. Wir denken, es ist an der Zeit, ihn zu enthüllen, seinen intimsten, persönlichsten Teil zu enthüllen.
Abbiamo immaginato una azione corale che prevede i seguenti passaggi: / Wir haben uns eine Choraktion vorgestellt, die die folgenden Schritte umfasst:
1- individuare una zona della propria pelle che, per le ragioni più diverse e personali, percepisce maggiormente la mancanza della scena, del contatto con corpi e sguardi esterni. / einen Bereich der eigenen Haut zu identifizieren, der aus unterschiedlichsten und persönlichen Gründen eher das Fehlen der Szene, des Kontakts mit Körpern und der Blicke von außen wahrnimmt.
2- fotografare la porzione di pelle individuata (riempire lo spazio dell’immagine con la pelle – foto a colori – risoluzione massima) / den identifizierten Hautbereich fotografieren (den Bildraum mit Haut ausfüllen – Farbfoto – maximale Auflösung)
3- ritagliare la foto in formato quadrato / das Foto im quadratischen Format zuschneiden
4- inviare la foto entro e non oltre il 21 giugno 2020 / das Foto bis spätestens 21. Juni 2020 einsenden
5- il manifesto completo verrà diffuso e pubblicato entro il 15 luglio. / das vollständige Poster wird bis zum 15. Juli in Umlauf gebracht und veröffentlicht.
1- individuare una zona della propria pelle che, per le ragioni più diverse e personali, percepisce maggiormente la mancanza della scena, del contatto con corpi e sguardi esterni. / einen Bereich der eigenen Haut zu identifizieren, der aus unterschiedlichsten und persönlichen Gründen eher das Fehlen der Szene, des Kontakts mit Körpern und der Blicke von außen wahrnimmt.
2- fotografare la porzione di pelle individuata (riempire lo spazio dell’immagine con la pelle – foto a colori – risoluzione massima) / den identifizierten Hautbereich fotografieren (den Bildraum mit Haut ausfüllen – Farbfoto – maximale Auflösung)
3- ritagliare la foto in formato quadrato / das Foto im quadratischen Format zuschneiden
4- inviare la foto entro e non oltre il 21 giugno 2020 / das Foto bis spätestens 21. Juni 2020 einsenden
5- il manifesto completo verrà diffuso e pubblicato entro il 15 luglio. / das vollständige Poster wird bis zum 15. Juli in Umlauf gebracht und veröffentlicht.